Мао стоял перед Министерством погоды и переминался с ноги на ногу. Он уже был совершеннолетним и мог спокойно зайти внутрь здания, но все равно волновался, так как ему предстоял разговор с отцом, который работал в Министерстве. Пока он метался, мысленно продумывая весь разговор и слова убеждения, из здания вышла и налетела на него тетушка — Богиня персиковых деревьев. — Ох, А-Лянь, не будь таким же холодным, как твой отец, когда ты вырастишь. Я просила его не трогать мои деревья, но он все равно засыпал их снегом! Вот упрямец, а ведь я даже пирог ему принесла! Он хотел было ответить, что уже вырос, но не стал, с улыбкой позволяя тетушке ласково похлопать его по голове. Она была одной из тех небожительниц, которые присматривали за ним, когда он был ребенком. Она торопливо вручила ему мешочек со свежими персиками из своего личного сада, и ушла, продолжая ворчать на снежного Бога. Мао Юйсин убрал мешочек с фруктами в рукав, набрался смелости и зашел в Министерство, уверенно продвигаясь к апартаментам, в которых работал его отец.
Отец сразу начал с вопросов, как обычно, заранее зная о намерениях своего отпрыска. — Собрался к сестре? — Ага. — Знаешь, сколько времени для нее уже прошло? — Угу. — Уверен, что обойдешься без смены обличия? Мао покраснел. Превращение в девушку у него пока плохо получалось, поэтому он даже не рассматривал такой вариант. Отец вздохнул: — Как будешь объяснять, почему ты так молодо выглядишь? — Я планировал сказать, что попал в аномальную зону и... — Возьми, — отец прервал его, протянув небольшой свиток. Мао Юйсин взял его и раскрыл, с удивлением смотря на то, что оказалось внутри. — Это же... — Подаришь А-Шу, пусть она воспользуется. Скажешь, что тоже применил эту технику, поэтому не стареешь. Иди. Мао поднял взгляд на отца и улыбнулся. Тот снова вернулся к своей работе, будто бы совершенно не волнуясь о том, что его сын куда-то там собрался на долгое время. Но Юйсин знал, что отец беспокоится и о нем и о его сестре, пусть и выглядит отстраненно. На столе снежного Бога, рядом со свитками, стоял пирог, в котором не хватало пару кусков, и Мао расплылся в улыбке еще больше, заметив это. — Ну, я пошел~ — он быстро подошел к отцу и коротко обнял его, успев чмокнуть в щеку, пока тот не очухался, после чего радостно вылетел из кабинета, не увидев, как родитель мягко улыбнулся.
Он даже и не думал, что за такой короткий срок что-то может поменяться столь кардинально. Город, который находился рядом с орденом, казался ему совершенно незнакомым. Он даже засомневался сначала, туда ли попал, но вскоре понял, что это именно тот город, в который они с сестрой когда-то бегали за сладкими яблоками. Мао Юйсин еще раз проверил, что ничего не забыл и все нужные вещи при нем, после чего двинулся к ордену Бин Мао. Дорогу пришлось вспоминать. У ворот никого не было, но стоял защитный барьер. Он мог бы легко его пройти не повредив, как небожитель, но нужно было играть свою роль, поэтому он прошел сквозь ворота, не применяя силы, чтобы сработал сигнал тревоги. Он успел пройти несколько метров, прежде чем перед ним появились адепты клана. — Здравствуйте! Я Мао Юйсин, родственник Мао Шу. Она должна состоять в этом ордене, — он улыбался заклинателям, которые смотрели на него с подозрением, но, поколебавшись, все же проводили его до приемной комнаты, где оставили ждать. Он не знал, была ли сестра сейчас в ордене, ведь она могла быть на каком-нибудь задании, и тогда ему придется что-то придумать, чтобы ему позволили остаться до ее возвращения. Но долго ждать ему не пришлось. Мао Шу, выглядевшая старше, чем он видел ее в последний раз, взволнованно влетела в комнату и, разглядев своего брата, широко улыбнулась. — А-Лянь! — она крепко обняла его и отстранилась, чтобы осмотреть его получше. — Как я рада тебя видеть. Я знала, что ты придешь. Как отец? С ним все хорошо? — А-Шу, ты так повзрослела, — он улыбался сестре, только сейчас понимая, как сильно он по ней соскучился. — У отца все хорошо, он здоров. Кстати, — Мао достал из рукава свиток и протянул его, — он просил передать вот это. Я... Я применял эту технику, теперь она твоя. Ему было неловко врать ей, но он понадеялся, что вопросов о технике будет не очень много. Молодая женщина развернула свиток и бегло осмотрела его, потом подняла взгляд на брата и усмехнулась. — Спасибо, я подумаю над этим, а пока — давай расскажу последние новости, — она приняла величественный вид, стараясь выглядеть как можно более внушительно. — Я теперь глава этого ордена, и мое второе имя — Сюэлэй. И так как ты выглядишь моложе меня, я представлю тебя как младшего брата, хорошо? Он поспешно кивнул и она улыбнулась. — Когда тебе нужно будет уйти? — Я... — он взял за руку сестру, мысленно благодаря ее за то, что она не спрашивает у него большего. — Лет через десять. Я скажу заранее. Мао Сюэлэй кивнула, беря срок на заметку. — Тогда, осталось только найти тебе какое-нибудь дело? — она подмигнула, чем вызвала у него улыбку. — Ага~ |